!Free Free Palestine

فلسطین آزاد باد، آزاد!

شاعر و آهنگساز

حسن توکلی

تنظیم

امیر جمالفرد

کارگردان

مهدی نیستانی

تهیه کننده:

کمپین جهانی امام مهدی کیست؟(زیر نظر موسسه منتظران منجی)

«فلسطینِ آزاد!»
آزادی فلسطین دغدغه، شعار و زمزمه‌ای است که امروز از گوشه گوشه جهان به گوش می‌رسد. از زبان مردمی که اگرچه در ملیت، جنسیت، فرهنگ، زبان و دین با هم متفاوتند، اما مفهوم انسان و آزادی و کرامت او آن‌ها را پیرامون تکه ای از زمین به نام فلسطین گرد آورده است. فلسطین موضوعی‌ست که قلب‌های انسان‌های آزادی‌خواه جهان را به یکدیگر نزدیک کرده است؛ اگرچه در ظاهر کیلومترها با یکدیگر فاصله داشته باشند و یا تا به حال با هم برخورد نزدیکی نداشته باشند.
آزادی فلسطین شعار و خواسته ای است که نه تنها سبب یکی شدن صف حق طلبان جهان شده؛ بلکه در مدتی کوتاه تمامی تلاش رسانه‌های جهان برای اسلام ستیزی را از میان برداشته و جهانیان را پیرامون مفهوم آزادی خواهی با یکدیگر همراه کرده است. مردم جهان در شهرهایی در قلب قاره‌هایی که کیلومترها با فلسطین فاصله دارند، برای آزادی مردم فلسطین فریاد میزنند: “Free Free Palestine!” شعاری که تمامی مرزهای مرسوم جهان را در مدتی کوتاه از هم گسسته و بی هیچ تلاش و کوششی به قلب شهرها و کشورها راه یافته است. در این اعتراضات شعارها و زمزمه‌های بسیاری شنیده می‌شود که تمامی آنها پیرامون آرمان آزادی مردم ستم‌دیده فلسطین است.
در این میان هنرمندان بسیاری با این حرکت جهانی همگام شده اند و کمپین بین المللی امام مهدی کیست هم با هدف آشنا کردن، همراه کردن و معرفی هسته مرکزی مقاومت فلسطینیان که امید به آیندۀ موعود جهان است، قطعه موسیقیایی “Free Free Paletin” را منتشر کرده است. این قطعۀ موسیقایی که از تلفیق شعارها و فریادهای آزادی‌خواهان جهان و در حال و هوای حماسی نوشته شده، یادآور شور مبارزه، سرسختی و استقامت در برابر ظلم است. پروژۀ موسیقیایی «فلسطینِ آزاد» با این هدف کار خود را آغاز کرد که تمامی حق‌طلبان جهان را با حقیقی‌ترین مفهوم مغفول تاریخ بشر آشنا کند. مفهومی که خون سرخ رگهای مردم فلسطین را به خون تمامی شهیدان مقاومت در برابر ظلم پیوند می زند و روزی به ظهور منجی موعود تمامی ادیان ختم خواهد شد. مفهوم مقاومت تا پای جان در برابر دفاع از حریم وطن تنها با نگاهی عمیق و سرچشمه گرفته از مفاهیم ناب اسلامی ممکن است و کسی که خود را تنها از تولد تا مرگ معنا میکند هرگز نخواهد توانست برای مقابله با ظلم تنها دارایی خود را که عمر و جان است فدا کند، اما مسلمانان فلسطینی از ایستادگی ترسی ندارند؛ زیرا معتقدند زمین روزی به مستضعفان تاریخ به ارث خواهد رسید و کمپین جهانی امام مهدی کیست تهیه کننده قطعۀ موسیقیایی “Free Free Palestine!” هم برای اشاعۀ این مفهوم تلاش میکند؛ مفهومی که انسان را به انسان میشناساند.
قطعۀ موسیقیایی “Free Free Palestine!” به‌عنوان یک قطعه هنری و اعتراضی برای حمایت از مردم فلسطین ساخته شده است. این اثر نمایانگر صدای مقاومت و آرزوی آزادی‌طلبان سراسر جهان برای پایان دادن به اشغالگری و ظلم در فلسطین است. شعر این موزیک، توسط حسین توکلی سروده شده و تلفیقی از شعارهای شنیده شده در راهپیمایی‌های حمایت از فلسطین در سراسر جهان است. این شعر با ترکیب زبان‌های مختلف و استفاده از اصطلاحات معروف اعتراضی، توانسته است پیام خود را به طیف وسیعی از مخاطبان برساند و در همراهی با ملودی‌های حماسی و انگیزشی، توانسته است حال و هوای مقاومت و ایستادگی را در این اثر به تصویر بکشد. آهنگ به گونه‌ای طراحی شده است که مخاطبان را به هم‌خوانی و همراهی با شعر ترغیب می‌کند.
در تنظیم قطعۀ موسیقیایی “Free Free Palestine!” از تکنیک‌های مدرن در کنار حال و هوای اصیل موسیقی حماسی استفاده شده که امکان اجرای این موسیقی را در تجمعات اعتراضی و خیابانی فراهم کرده و حس اتحاد و همبستگی را بین شنوندگان تقویت میکند.
این موسیقی نبض انسانیت میلیونها انسان آزاده است که از آسیا، آفریقا، آمریکا، اروپا…. و از هر گوشۀ دنیا، با هر رنگ و زبان و آیین و نژاد و مذهبی، یک دل و یک صدا، آزادی فلسطین را فریاد می زنند. آزادی فلسطین قطعا در گرو نابودی اسرائیل است و نابودی اسرائیل و استکبار جهانی مستلزم اتحاد تمام عدالت خواهان و ظلم ستیزان عالم خواهد بود؛ زیرا «ظهور عدالت» و «نابودی ظلم» دو روی یک سکه اند، نمی شود آزاد اندیش، صلح طلب و عدالت خواه باشیم، اما خواهان برچیده شدن بساط ظلم در جهان نباشیم.

متن ترانۀ اثر موسیقیایی "! Free Free Palestine"

Standing together, side by side دوشادوش هم ایستاده‌ایم

Bracing ourselves coz it’s a rocky ride مسیری پرفراز و نشیبی‌ست، آمادهٔ آماده‌ایم

Governments come and go, they rise and fall, حاکمان در آمد و شدند؛ در ظهور و سقوط

It’s we the people who should own the ball. ماییم که سرنوشت‌ساز صحنه‌اییم.

Our determination is so strong, با اراده‌ای پولادین، مصمم و استواریم

Tyrants tremble when we sing this song, با نوای آهنگمان، ظالمان را می‌لرزانیم

Coz in our thousands, in our millions ما در هزاران نفر، در میلیون‌ها نفر تکثیر می‌شویم

We are all Palestinians. ما همه ملت فلسطینیم.

We are Waiting for the dawn of light ما منتظران طلوع نوریم

As Voices echo through the night فریادها در شب طنین‌انداز می‌شود

From the river to the sea از نهر تا بحر

Palestine will soon be free.
Oh free… Oh freeفلسطین به زودی آزاد خواهد شد.

Listen to the prayer of the people tonight امشب گوش به دعای مردمان بسپار

Calling on the savior to show them light از منجی می‌خواهند که نور را نشانشان دهد

Rise up! It’s time for you and I to shine برخیز! زمان درخشیدن من و توست

Chanting free, free Palestine! با فریاد فلسطین آزاد باد، آزاد!

Let’s all rise to the occasion همه باید این فرصت را غنیمت بشمریم

Ending Zionist occupation خط پایانی بر اشغالگری صهیونیست بکشیم

Let’s all ring the bells of freedom زنگ‌های آزادی را به صدا درآوریم

Chanting free, free Palestine! با فریاد فلسطین آزاد باد، آزاد!

Oh, hear the cries beneath the stars غریو ناله‌ها را زیر ستارگان بشنو

There’s no peace when there’s no justice: بدون عدالت، صلح بی‌معناست

Free Free Palestine! فلسطین آزاد باد، آزاد!

Viva Viva Palestina زنده باد فلسطین، زنده باد!

Hurra Hurra Falastinحرّه، حرّه فلسطین

Zendeh Baad Felestin زنده باد فلسطین!

Free Free Palestine! فلسطین آزاد باد، آزاد!

Viva Viva Palestina زنده باد فلسطین، زنده باد!

Hurra Hurra Falastin حرّه، حرّه فلسطین

Zendeh Baad Felestinزنده باد فلسطین

Cause we are waiting for the dawn of light ما منتظران طلوع نوریم

As Voices echo through the night فریادها در شب طنین‌انداز می‌شود

From the river to the sea از نهر تا بحر

Palestine will soon be free. فلسطین به زودی آزاد خواهد شد.

We are waiting for the dawn of light ما منتظران طلوع نوریم

As Voices echo through the night فریادها در شب طنین‌انداز می‌شود

From the river to the sea از نهر تا بحر

Palestine will soon be free. فلسطین به زودی آزاد خواهد شد.

Oh free…
Oh free …
Palestine, will be free…
Viva viva Paleatina…

You’ll be free…

گالری تصاویر